-
1 sable
m- sable argileuxobstruépar le sable — забитый песком, загрязнённый песком ( о скважине)
- sable arkosique
- sable asphaltique
- sable assez fin
- sable bitumineux
- sable boulant
- sable caillouteux
- sable calcaire
- sable calcaireux
- sable calcarifère
- sable calibré
- sable de capture
- sable de carrières
- sable colmaté
- sable compact
- sable concassé
- sable consolidé
- sable coquillier
- sable dolomitique
- sable drainé
- sable à eau
- sable éolien
- sable fin
- sable fluent
- sable fort
- sable de fracturation
- sable à gaz
- sable gazeux
- sable gazifère
- sable glauconieux
- sable goudronné
- sable à grain fin
- sable à grain de même taille
- sable à grain moyen
- sable gras
- sable graveleux
- gros sable
- sable à gros grain
- sable grossier
- sable gypseux
- sable à huile
- sable imprégné d'huile
- sable lacustre
- sable lenticulaire
- sable limoneux
- sable marin
- sable de mer
- sable meuble
- sable micacé
- sable moyen
- sable noir
- sable non consolidé
- sable oolithique
- sable ouvert
- sable payant
- sable perméable
- sable pétrolifère
- sable peu perméable
- sable plus ou moins cimenté
- sable poreux
- sable productif
- sable pur
- sable quartzeux
- sable de rivière
- sable sec
- sable stérile
- sable à stratification entrecroisée
- sable tassé
- sable très fin
- sable très grossier
- sable vert -
2 sable de rivière
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > sable de rivière
-
3 sable de rivière
прил.метал. речной песок -
4 речной
речное судоходство — navigation fluvialeречной трамвай — bateau-mouche m (pl bateaux-mouches) -
5 песок
-
6 мелкий
1) ( некрупный) petit, menu2) ( неглубокий) peu profond; bas; plat ( о посуде)3) ( по общественному или экономическому положению) petit4) (ничтожный, мелочный) mesquin••мелкая сошка ( о людях) разг. — menu fretin -
7 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
8 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
9 mer
f- mer mâle -
10 glace
лед; природный лед* -
11 lit
m1. (meuble) крова́ть f (dim. крова́тка ◄о►), посте́ль (dim. посте́лька ◄е►) f; ко́йка ◄е► pop. ou spéc.;un lit moelleux — мя́гкая крова́ть; un lit d'angle — у́зкая крова́ть, сто́ящая в углу́; un lit-cage — складна́я крова́ть; un lit de camp — похо́дная крова́ть <ко́йка>; un lit-divan — дива́н-крова́ть; un lit gigogne — крова́ть с вдвига́ющейся под неё друго́й крова́тью; un lit de milieu — широ́кая крова́ть [посреди́не спа́льни]; un lit à une (deux) place(s) — односпа́льная (двуспа́льная) крова́ть; un lit pliant — складна́я крова́ть, раскладу́шка fam.; un lit de repos — куше́тка; дива́н; тахта́; le lit conjugal — бра́чное <супру́жеское> ло́же; un hôpital de 100 lits — больни́ца на сто ко́ек; une chambre à un (deux) lit (s)— одина́рный (двойно́й) но́мер; un bois de lit — деревя́нная крова́ть; un drap de lit — простыня́; au pied du lit — ря́дом с крова́тью; au saut du lit — при подъёме, встава́я с посте́ли; la tête du lit — изголо́вье; tu as fait ton lit? — ты убра́л посте́ль?; un lit défait — неу́бранная посте́ль; faire lit à part — спать ipf. отде́льно <по́рознь>; mettre le lit en portefeuille plais. RF — стели́ть/по= посте́ль в ви́де конве́рта; aller au lit — идти́/пойти́ спать; se mettre au lit — ложи́ться/лечь спать; mettre les enfants au lit — укла́дывать/уложи́ть дете́й [спать <в посте́ль>]; rester au lit jusqu'à midi — валя́ться/про= fam. в посте́ли до двена́дцати; le malade doit garder le lit ∑ — больно́му на́до лежа́ть в посте́ли; ● le lit de Procuste — прокру́стово ло́же; comme on fait son lit on se couche — что посе́ешь, то и пожнёшь prov.; être immobilisé sur son lit de douleur — лежа́ть ipf. на одре́ боле́зни; sur son lit de mort — на сме́ртном одре́un lit de chêne — дубо́вая крова́ть;
2. (union) брак;un enfant du premier lit — ребёнок от пе́рвого бра́ка
3. hist.:tenir un lit de justice — председа́тельствовать ipf. на торже́ственном заседа́нии парла́мента
4. (couche) слой ◄pl. -и, -ев►;un lit de sable (de fumier) — пласт песка́ (наво́за)un lit de feuillage — слой ли́стьев; ло́же из ли́стьев (pour n'étendre);
5. (fleuve) ру́сло ◄G pl. -'сел et русл►;creuser son lit — прорыва́ть/проры́ть ру́сло; la rivière est sortie de (est rentré dans) son lit — река́ вы́шла из бе́регов (вошла́ в своё ру́сло) -
12 s'ensabler
1. засы́паться <заноси́ться; затя́гиваться; ↑забива́ться, засоря́ться> песко́м;le port s'\s'ensablere — га́вань ∫ затя́гивается песко́м <меле́ет от песча́ных нано́сов>la rivière s'est \s'ensablerée ∑ — ре́ку занесло́ <затяну́ло> песко́м;
2. (échouer sur le sable) сади́ться ◄-дат-►/ сесть ◄ся́ду, -'ет, сел► на песча́ную мель;notre voiture s'est \s'ensablerée — на́ша маши́на увя́зла в песке́la barque s'est \s'ensablerée — ло́дка ∫ се́ла на мель <застря́ла на ме́ли>;
■ pp. et adj. -
13 tourbillon
m вихрь; водоворо́т (d'eau); круговоро́т;un tourbillon de fumée — клуб ды́ма; un tourbillon de vent [— возду́шный] вихрь; un tourbillon dans la rivière — речно́й водоворо́т; le tourbillon de la valse (de la danse) — вихрь ва́льса (пля́ски) ║ le tourbillon de la vie — вихрь жи́зни; круговоро́т дней; le tourbillon des affaires — водоворо́т дел; le tourbillon des plaisirs — вихрь наслажде́ний; souffler en tourbillons — кружи́ть/за= (↑взмета́ть/взмести́) ви́хрем; passer comme un tourbillon — проноси́ться/пронести́сь <мча́ться/про=> ви́хремun tourbillon de poussière (de sable) — пылево́й (песча́ный) вихрь, вихрь пы́ли (песка́);
См. также в других словарях:
Riviere des Parfums — Rivière des Parfums Rivière des Parfums Caractéristiques Longueur 30 km Bassin ? Débit moyen ? … Wikipédia en Français
Rivière des parfums — Caractéristiques Longueur 30 km Bassin ? Débit moyen ? … Wikipédia en Français
Rivière Au Sable (État de New York) — Au Sable (rivière, État de New York) Pour les articles homonymes, voir Rivière Au Sable. Au Sable … Wikipédia en Français
sable — 1. sable [ sabl ] n. m. • XVe; h. 1165; adapt., d apr. sablon, du lat. sabulum 1 ♦ Ensemble de petits grains minéraux (quartz) séparés, recouvrant le sol; minér. Roche sédimentaire pulvérulente, siliceuse, d origine détritique. Grain de sable.… … Encyclopédie Universelle
sablé — 1. sable [ sabl ] n. m. • XVe; h. 1165; adapt., d apr. sablon, du lat. sabulum 1 ♦ Ensemble de petits grains minéraux (quartz) séparés, recouvrant le sol; minér. Roche sédimentaire pulvérulente, siliceuse, d origine détritique. Grain de sable.… … Encyclopédie Universelle
Rivière du Fier — Fier (rivière) Le Fier Le Fier, quelque part dans la plaine d Alex Caractéristiques Longueur 71,9 km Bassin … Wikipédia en Français
Rivière des Parfums — 16°33′N 107°38′E / 16.55, 107.633 … Wikipédia en Français
rivière — [ rivjɛr ] n. f. • 1138; « ruisseau » 1105; bas lat. riparia, de ripa → rive I ♦ 1 ♦ Cours d eau naturel de moyenne importance. « La rivière [l Oued Saïda], fleuve là bas, ruisseau pour nous, s agite dans les pierres sous les grands arbustes… … Encyclopédie Universelle
Sable bitumeux — Sable bitumineux Pour les articles homonymes, voir Sable et Bitume. Un sable bitumineux (ou bitumeux) est un mélange de bitume brut, qui est une forme semi solide de pétrole brut, de sable, d argile minérale et de l eau. En d’autres mots, c’est… … Wikipédia en Français
Rivière du Lièvre — à Notre Dame de la Salette Caractéristiques Longueur 330 km [1 … Wikipédia en Français
Riviere-aux-Sables — Rivière aux Sables Pour les articles homonymes, voir Rivière Au Sable. Rivière aux Sables Caractéristiques … Wikipédia en Français